collapse all  

Text -- Leviticus 21:1-24 (NET)

Strongs On/Off
Context
Rules for the Priests
21:1 The Lord said to Moses: “Say to the priests, the sons of Aaron– say to them, ‘For a dead person no priest is to defile himself among his people, 21:2 except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother, 21:3 and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her. 21:4 He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself. 21:5 Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body. 21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, the food of their God. Therefore they must be holy. 21:7 They must not take a wife defiled by prostitution, nor are they to take a wife divorced from her husband, for the priest is holy to his God. 21:8 You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy. 21:9 If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.
Rules for the High Priest
21:10 “‘The high priest– who is greater than his brothers, on whose head the anointing oil is poured, who has been ordained to wear the priestly garments– must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments. 21:11 He must not go where there is any dead person; he must not defile himself even for his father and his mother. 21:12 He must not go out from the sanctuary and must not profane the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord. 21:13 He must take a wife who is a virgin. 21:14 He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife. 21:15 He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.’”
Rules for the Priesthood
21:16 The Lord spoke to Moses: 21:17 “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God. 21:18 Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or a limb too long, 21:19 or a man who has had a broken leg or arm, 21:20 or a hunchback, or a dwarf, or one with a spot in his eye, or a festering eruption, or a feverish rash, or a crushed testicle. 21:21 No man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward to present the Lord’s gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God. 21:22 He may eat both the most holy and the holy food of his God, 21:23 but he must not go into the veil-canopy or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’” 21:24 So Moses spoke these things to Aaron, his sons, and all the Israelites.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Aaron a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law


Dictionary Themes and Topics: Priest | HAIR | Israel | PRIESTS AND LEVITES | LEVITICUS, 1 | Sanctification | Blemish | Uncleaess | LAW IN THE OLD TESTAMENT | PRIEST, HIGH | Mourning | Minister | HIGH PLACES6813 PRIEST | Purification | Bread | Marriage | PUNISHMENTS | CORPSE | NAZARITE | EYES, DISEASES OF THE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Lev 21:1 The MT has “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as...

NET Notes: Lev 21:2 Heb “except for his flesh, the one near to him.”

NET Notes: Lev 21:3 Cf. v. 2a.

NET Notes: Lev 21:4 Heb “He shall not defile himself a husband in his peoples, to profane himself.” The meaning of the line is disputed, but it appears to pro...

NET Notes: Lev 21:5 Heb “and in their body they shall not [cut] slash[es]” (cf. Lev 19:28). The context connects these sorts of mutilations with mourning rite...

NET Notes: Lev 21:6 Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”

NET Notes: Lev 21:7 The pronoun “he” in this clause refers to the priest, not the former husband of the divorced woman.

NET Notes: Lev 21:8 The three previous second person references in this verse are all singular, but this reference is plural. By adding “all” this grammatical...

NET Notes: Lev 21:9 See the note on “burned to death” in 20:14.

NET Notes: Lev 21:10 Regarding these signs of mourning see the note on Lev 10:6. His head had been anointed (v. 10a) so it must not be unkempt (v. 10b), and his garments w...

NET Notes: Lev 21:11 Although the MT has “persons” (plural), the LXX and Syriac have the singular “person” corresponding to the singular adjectival...

NET Notes: Lev 21:12 Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

NET Notes: Lev 21:13 Heb “And he, a wife in her virginity he shall take.”

NET Notes: Lev 21:14 The MT has literally, “from his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “from his people,” referring to th...

NET Notes: Lev 21:15 The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Is...

NET Notes: Lev 21:17 Heb “who in him is a flaw”; cf. KJV, ASV “any blemish”; NASB, NIV “a defect.” The rendering “physical flaw&#...

NET Notes: Lev 21:18 Lexically, the Hebrew term חָרֻם (kharum) seems to refer to a split nose or perhaps any number of other facial defects (...

NET Notes: Lev 21:19 Heb “who there is in him a broken leg or a broken arm,” or perhaps “broken foot or broken hand.” The Hebrew term רֶ...

NET Notes: Lev 21:20 The exact meaning and medical reference of the terms rendered “festering eruption” and “feverish rash” is unknown, but see the...

NET Notes: Lev 21:21 Or “shall approach” (see HALOT 670 s.v. נגשׁ).

NET Notes: Lev 21:23 Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

NET Notes: Lev 21:24 The words “these things” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA